• タグ別アーカイブ: 大学
  • 大学全文

    大學の道は、明徳を明らかにするに在り。民に親しむに在り。至善に止まるに在り。
    止まるを知りて后定まる有り。定まりて后能く靜かなり、静かにして后能く安し。安くして后能く慮る、慮りて后能く得。
    物に本末有り。事に終始有り。先後する所を知れば、則ち道に近し。
    古の明徳を天下に明らかにせんと欲する者は、先ず其の國を治む。
    其の國を治めんと欲する者は、先ず其の家を齊う。
    其の家を齊えんと欲する者は、先ず其の身を修む。
    其の身を修めんと欲する者は、先ず其の心を正しうす。
    其の心を正しうせんと欲する者は、先ず其の意を誠にす。
    其の意を誠にせんと欲する者は、先ず其の知を致す。
    知を致すは、物を格すに在り。
    物を格して后知至る。
    知至りて后意誠なり。
    意誠にして后心正し。
    心正して后身修まる。
    身修まりて后家齊う。
    家齊いて后國治まる。
    國治まりて后天下平らかなり。
    天子自り以て庶人に至るまで、壹に是れ皆身を修むるを以て本と爲す。
    其の本亂れて末治まる者は否ず。
    其の厚くする所の者を薄くして、其の薄くする所の者を厚くするは、未だ之れ有らざるなり。
    康誥に曰わく、克く徳を明らかにすと。
    大甲に曰わく、諟の天の明命を顧みると。
    帝典に曰わく、克く峻徳を明らかにすと。
    皆、自ら明らかにするなり。
    湯の盤の銘に曰わく、苟に日に新た、日日に新たに、又日に新たならんと。
    康誥に曰わく、新たにする民を作すと。
    詩に曰わく、周は舊邦なりと雖も、其の命維れ新たなりと。
    是の故に、君子は其の極を用いざる所無し。
    詩に云わく、邦畿千里、惟れ民の止まる所と。
    詩に云わく、緡蠻たる黄鳥、丘隅に止まると。
    子曰わく、止まるに於いて、其の止まる所を知る。人を以て鳥に如かざるべけんや。
    詩に云わく、穆穆たる文王、於緝煕にして敬止すと。
    人君と爲りては仁に止まり、人臣と爲りては敬に止まり、人子と爲りては孝に止まり、人父と爲りては慈に止まり、國人と交りては信に止まる。
    詩に云わく、彼の淇の澳を瞻れば、菉竹猗猗たり。斐たる君子有り、切するが如く磋するが如く、琢するが如く磨するが如し。瑟たり僩たり、赫たり喧たり。斐たる君子有り、終に諠るべからずと。
    切するが如く磋するが如しとは、學を道うなり。
    琢するが如く磨するが如しとは、自ら修むるなり。
    瑟たり僩たりとは、恂慄なり。
    赫たり喧たりとは、威儀なり。
    斐たる君子有り、終に諠るべからずとは、盛徳至善、民の忘るる能わざるを道うなり。
    詩に云わく、於戲前王忘れられずと。
    君子は其の賢を賢として、其の親を親とす、小人は其の樂しみを樂しみとして、其の利を利とす。
    此を以て世を沒りて忘れられざるなり。
    子曰わく、訟を聽くこと吾猶人のごときなり。必ずや訟無から使めんかと。
    情無き者は、其の辭を盡すを得ず。
    大いに民の志を畏れしむ。此を本を知ると謂う。
    此を本を知ると謂う。此を知の至りと謂うなり。
    所謂其の意を誠にすとは、自ら欺く毋きなり。
    惡臭を惡むが如く、好色を好むが如し。
    此を之れ自謙と謂う。
    故に君子は、必ず其の獨を慎むなり。
    小人閒居して不善を爲し、至らざる所無し。
    君子を見て后厭然として、其の不善を揜いて、其の善を著す。
    人の己を視ること、其の肺肝を見るが如く然り。則ち何の益かあらん。
    此を中に誠あれば外に形わると謂う。
    故に君子は必ず其の獨を慎むなり。
    曾子曰わく、十目の視る所、十手の指さす所、其れ嚴なるかな。
    富は屋を潤し、徳は身を潤す。心廣く體胖かなり。
    故に君子は必ず其の意を誠にす。
    所謂身を修むるには、其の心を正しうするに在りとは、身忿懥する所有れば、則ち其の正しきを得ず。
    恐懼する所有れば、則ち其の正しきを得ず。
    好樂する所有れば、則ち其の正しきを得ず。
    憂患する所有れば、則ち其の正しきを得ず。
    心焉に在らざれば、視て見えず、聽きて聞えず、食いて其の味を知らず。
    此を身を修むるには、其の心を正しうするに在りと謂う。
    所謂其の家を齊うるには、其の身を修むるに在りとは、人其の親愛する所に之いて辟す。
    其の賤惡する所に之いて辟す。
    其の畏敬する所に之いて辟す。
    其の哀矜する所に之いて辟す。
    其の敖惰する所に之いて辟す。
    故に好みて其の惡しきを知り、惡みて其の美を知る者は、天下に鮮なし。
    故に諺に之れ有り、曰わく、人は其の子の惡しきを知る莫く、其の苗の碩いなるを知る莫しと。
    此を身修まらざれば、以って其の家を齊う可からずと謂う。
    所謂國を治むるには、必ず先ず其の家を齊うとは、其の家教う可からずして、能く人を教うる者は之れ無し。
    故に君子は家を出でずして、教を國に成す。
    孝は君に事うる所以なり。弟は長に事うる所以なり。慈は衆を使う所以なり。
    康誥に曰わく、赤子を保んずるが如しと。心誠に之を求めば、中らずと雖ども遠からず。
    未だ子を養うを學びて后嫁ぐ者有らざるなり。
    一家仁なれば、一國仁に興り、一家讓なれば、一國讓に興り、一人貪戻なれば、一國亂を作す。其の機此の如し。
    此を一言事を僨り、一人國を定むと謂う。
    堯舜天下を帥いるに仁を以てして、民之に從う。
    桀紂天下を帥いるに暴を以てして、民之に從う。
    其の令する所其の好む所に反すれば、民從わず。
    是の故に君子は、諸を己に有して后、諸を人に求め、
    諸を己に無くして后、諸を人に非とす。
    身に藏する所恕ならずして、能く諸を人に喩す者は、未だ之れ有らざるなり。
    故に國を治むるには、其の家を齊うるに在り。
    詩に云わく、桃の夭夭たる、其の葉蓁蓁たり。之の子于に歸ぐ、其の家人に宜しと。
    其の家人に宜しくして后、以て國人を教うべし。
    詩に云わく、兄に宜しく弟に宜しと。
    兄に宜しく弟に宜しくして后、以て國人を教う可し。
    詩に云わく、其の儀忒わず、是の四國を正すと。
    其の父子兄弟と爲りて、法るに足りて后、民之に法るなり。
    此を國を治むるには、其の家を齊うるに在りと謂う。
    所謂天下を平らかにするには、其の國を治むるに在りとは、上老を老として民孝に興り、上長を長として民弟に興り、上孤を恤みて民倍かず。
    是を以て君子に絜矩の道有るなり。
    上に惡む所を以て下を使う毋れ。下に惡む所を以て上に事うる毋れ。
    前に惡む所を以て後に先んずる毋れ。後に惡む所を以て前に從う毋れ。
    右に惡む所を以て左に交わる毋れ。左に惡む所を以て右に交わる毋れ。
    此を之れ絜矩の道と謂う。
    詩に云わく、樂只の君子は民の父母と。民の好む所之を好み、民の惡む所之を惡む。此を之れ民の父母と謂う。
    詩に云わく、節たる彼の南山、維れ石巖巖たり。赫赫たる師尹、民具に爾を瞻ると。國を有つ者は以て慎まざる可からず。辟すれば則ち天下の僇となる。
    詩に云わく、殷の未だ師を喪わず、克く上帝に配す。儀しく殷に監みるべし、峻命易からずと。衆を得れば則ち國を得、衆を失えば則ち國を失うを道う。
    是の故に君子は先ず徳を慎む。徳有れば此れ人有り、人有れば此れ土有り、土有れば此れ財有り、財有れば此れ用有り。
    徳は本なり。財は末なり。
    本を外にして末を内にすれば、民を爭わしめて奪うことを施す。
    是の故に財聚れば則ち民散じ、財散ずれば則ち民聚まる。
    是の故に言悖りて出ずる者は、亦悖りて入る。貨悖りて入る者は、亦悖りて出ず。
    康誥に曰わく、惟れ命常に于てせずと。善なれば則ち之を得、不善なれば則ち之を失うを道う。
    楚書に曰わく、楚國は以て寶と爲す無く、惟善以て寶と爲すと。
    舅犯曰わく、亡人以て寶と爲す無く、仁親以て寶と爲すと。
    秦誓に曰わく、若し一个の臣有らんに、斷斷として他技無く、其の心休休として、其れ容るる有るが如し。
    人の技有る、己之れ有るが若く、人の彦聖なる其の心之を好みし、
    啻に其の口より出ずるが如きのみならず、寔に能く之を容る。
    以て能く我が子孫黎民を保んぜん。尚わくば亦利あらん哉。
    人の技有る、媢疾して以て之を惡み、人の彦聖なる、之に違いて通ぜざら俾む。
    寔に容るる能わず。以て我が子孫黎民を保んずる能わず。亦曰に殆い哉と。
    唯仁人之を放流し、諸を四夷に逬けて、與に中國を同じうぜず。
    此を唯仁人能く人を愛し、能く人を惡むを為すと謂う。
    賢を見て舉ぐる能わず、舉げて先んずる能わざるは命なり。
    不善を見て退くる能わず、退けて遠ざくる能わざるは過ちなり。
    人の惡む所を好み、人の好む所を惡む、是を人の性に拂ると謂う。菑必ず夫の身に逮ぶ。
    是の故に君子に大道有り。必ず忠信以て之を得、驕泰以て之を失う。
    財を生ずるに大道有り。之を生ずる者衆く、之を食する者寡なく、之を為る者疾く、之を用うる者舒なれば、則ち財恒に足る。
    仁者は財を以て身を發し、不仁者は身を以て財を發す。
    未だ上仁を好みて、下義を好まざる者は有らざるなり。
    未だ義を好みて、其の事終らざる者有らざるなり。未だ府庫の財、其の財に非ざる者は有らざるなり。
    孟獻子曰わく、馬乘を畜えば、雞豚を察せず。伐冰の家には、牛羊を畜わず。百乘の家には、聚斂の臣を畜わず。其の聚斂の臣有らんよりは、寧ろ盜臣有れと。
    此を國は利を以て利と爲さず、義を以て利と爲すと謂うなり。
    國家に長として財用を務むる者は、必ず小人に自る。彼之を善くすと為して、
    小人をして國家を爲め使むれば、菑害竝び至る。
    善者有りと雖も、亦之を如何ともする無し。
    此を國は利を以て利と爲さず、義を以て利と爲すと謂うなり。

  • 大学13

    (ひと)(にく)(ところ)(この)み、(ひと)(この)(ところ)(にく)む、(これ)(ひと)(せい)(もと)ると()う。菑必(わざわいかなら)()()(およ)ぶ。

    ()(ゆえ)君子(くんし)大道有(だいどうあ)り。(かなら)忠信以(ちゅうしんもっ)(これ)()驕泰以(きょうたいもっ)(これ)(うしな)う。

    (ざい)(しょう)ずるに大道有(だいどうあ)り。(これ)(しょう)ずる者衆(ものおお)く、(これ)(しょく)する者寡(ものすく)なく、(これ)(つく)者疾(ものはや)く、(これ)(もち)うる者舒(ものおもむろ)なれば、(すなわ)財恒(ざいつね)()る。

    仁者(じんしゃ)(ざい)(もっ)()(おこ)し、不仁者(ふじんしゃ)()(もっ)(ざい)(おこ)す。

    (いま)上仁(かみじん)(この)みて、下義(しもぎ)(この)まざる(もの)()らざるなり。 (いま)()(この)みて、()事終(ことおわ)らざる者有(ものあ)らざるなり。(いま)府庫(ふこ)(ざい)()(ざい)(あら)ざる(もの)()らざるなり。

    孟獻子曰(もうけんしい)わく、馬乘(ばじょう)()えば、雞豚(けいとん)(さっ)せず。伐冰(ばっぴょう)(いえ)には、牛羊(ぎゅうよう)()わず。百乘(ひゃくじょう)(いえ)には、聚斂(しゅうれん)(しん)(やしな)わず。()聚斂(しゅうれん)臣有(しんあ)らんよりは、(むし)盜臣有(とうしんあ)れと。 (これ)(くに)()(もっ)()()さず、()(もっ)()()すと()うなり。

    國家(こっか)(ちょう)として財用(ざいよう)(つと)むる(もの)は、(かなら)小人(しょうじん)()る。彼之(かれこれ)()くすと()して、 小人(しょうじん)をして國家(こっか)(おさ)使()むれば、菑害竝(さいがいなら)(いた)る。 善者有(ぜんしゃあ)りと(いえど)も、亦之(またこれ)如何(いかん)ともする()し。 (これ)(くに)()(もっ)()()さず、()(もっ)()()すと()うなり。


  • 大学12

    康誥(こうこう)()わく、()命常(めいつね)(おい)てせずと。(ぜん)なれば(すなわ)(これ)()不善(ふぜん)なれば(すなわ)(これ)(うしな)うを()う。

    楚書(そしょ)()わく、楚國(そこく)(もっ)(たから)()()く、惟善以(ただぜんもっ)(たから)()すと。

    舅犯曰(きゅうはんい)わく、亡人以(ぼうじんもっ)(たから)()()く、仁親以(じんしんもっ)(たから)()すと。

    秦誓(しんせい)()わく、()一个(いっか)臣有(しんあ)らんに、斷斷(だんだん)として他技無(たぎな)く、()心休休(こころきゅうきゅう)として、()()るる()るが(ごと)し。 (ひと)技有(ぎあ)る、己之(おのれこ)()るが(ごと)く、(ひと)彦聖(げんせい)なる()心之(こころこれ)()みし、 (ただ)()(くち)より()ずるが(ごと)きのみならず、(まこと)()(これ)()る。 (もっ)()()子孫黎民(しそんれいみん)(やす)んぜん。(こいねが)わくば亦利(またり)あらん(かな) (ひと)技有(ぎあ)る、媢疾(ぼうしつ)して(もっ)(これ)(にく)み、(ひと)彦聖(げんせい)なる、(これ)(たが)いて(つう)ぜざら()む。 (まこと)()るる(あた)わず。(もっ)()子孫黎民(しそんれいみん)(やす)んずる(あた)わず。亦曰(またここ)(あやう)(かな)と。

    唯仁人之(ただじんじんこれ)放流(ほうりゅう)し、(これ)四夷(しい)(しりぞ)けて、(とも)中國(ちゅうごく)(おな)じうぜず。 (これ)唯仁人能(ただじんじんよ)(ひと)(あい)し、()(ひと)(にく)むを()すと()う。

    (けん)()()ぐる(あた)わず、()げて(さき)んずる(あた)わざるは(めい)なり。 不善(ふぜん)()退(しりぞ)くる(あた)わず、退(しりぞ)けて(とお)ざくる(あた)わざるは(あやま)ちなり。